honi buruz kontaktua saioa hasi
Bilaketa orokorra
Bilaketa aurreratua
Fraide beneditarra, Estibalitzeko monasterioan bizi da. 2011n grekeratik itzuli zuen Apostoluen Eginak. Espirituaren eragina Berrionaren zabalkundean, Testamentu Berriko bosgarren liburua. Liburu hori Bibliarekin otoitzean bildumako bosgarren liburukia da. Euskara arin eta zehatzez idatzita dago. Kapitulu bakoitzaren hasieran, gainera, berak sorturiko testu bat dauka eta liburuan zehar autore klasiko eta elizako pertsonaia garrantzitsuen hainbat eta hainbat aipu txertatzen ditu.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
Maite Lopez Las Herasek Seferisen poemak euskaratu ditu. Munduko Poesia Kaierak bilduman (Maxixatzen, 2024-03-25)
Bildumaren 10 urte ospatzeko beste bi poesia-liburu. Munduko Poesia Kaierak (MPK). Anne Hebert, Aiora Jakak itzulia, eta Giorgos Seferis, Maite Lopez Las Herasek itzulia (El Diario Vasco, 2024-03-22)
Ramon Andres, soiltasunean sakon. Castillo Suarezek Ramon Andresen poemen antologia bat apailatu eta euskarara ekarri du: Oihangintzako eskuliburua (Berria, 2024-03-19)
Barkamena existituko balitz bezala eleberria euskarara ekarri du Fernando Reyk. Mariana Travacio idazlearen nobela argitaratu du Ereinek (Naiz, 2024-03-18)