acerca de contactar iniciar sesión

Cursó el Máster en Interpretación de Conferencias en la Universidad de La Laguna y desde 2016 es traductora e intérprete autónoma. Es profesora de interpretación eu<>es en el Máster en Interpretación de Conferencias de la Universidad de La Laguna y ha impartido seminarios de interpretación simultánea y consecutiva en la Facultad de Letras de la UPV. También es traductora e intérprete jurada, habilitada en 2020 en la combinación eu<>es.
Libros traducidos: 2.
Artículos, programas, vídeos… relacionados con la traducción.
¿Quién ha traducido lo que lees?. La escritora Najat el Hachmi sobre la traducción humana (Cadena Ser, 21-05-2026)
Arkaitz Uranga Urbieta, ganador de la III Beca de Traducción Minaberri para traductores noveles . Traducirá la obra Als die Welt noch jung war, del autor suizo Jürg Schubiger, con apoyo de la mentora Naroa Zubillaga Gómez (Ayuntamiento de Pamplona, 2026-05-13)
"La IA empobrece el contenido, construye textos baratos". Rita da Costa, traductora (Cadena Ser, 30-04-2026)
La IA amenaza tus libros. Profesionales de la traducción crean un sello que certifica que un libro está traducido por un ser humano y no por una inteligencia artificial (La Marea, 08-05-2026)