honi buruz kontaktua saioa hasi

Itzulpengintzako eta Interpretazioko Gradua ikasi nuen, Euskal Herriko Unibertsitatean (2018-2022). Ikasketak amaitzean, Alemaniara joan nintzen Espainiako Gobernuaren bitartez lortutako beka batekin, gaztelaniazko irakasle laguntzaile gisa. Gaur egun, itzultzaile gisa egiten dut lan gaztelaniatik euskarara testu juridiko-administratiboak eta prentsa-oharrak itzultzen.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
Julen Gabiria: "Inoiz baino beharrezkoa da Palestinaz hitz egiten jarraitzea". Joe Saccoren Gerra Gazan, Gazako oin-oharrak eta Palestina komikien itzultzailea (Euskalerria Irratia, 2026-05-07)
«Euskara bizia erabili nahi izan dut, freskoa eta adierazkorra». Ainhoa Mendiluze, Speak nobelaren itzulpenaz eta Minaberri bekaz (El Correo, 2026-05-02)
«Asko gustatu zait itzulpena». Oihana Aranaren iritzi-zutabea (Berria, 2026-05-02)
Leire Mendiburuk 'Ekologia pirata baten alde' saiakera euskarara ekarri du. Katakrakek argitaratu du Fatima Ouassak-en liburua (Anboto, 2026-05-02)