honi buruz kontaktua saioa hasi

Itzulpengintzan eta interpretazioan lizentziatua. Teknologia alorrean dihardu itzultzaile eta zuzentzaile. 31 eskutik blogeko eskuetako bat izana da. Literatur itzulpengintzan ere aritzen da ahal duenean, eta Idazlea itzultzaileen lantegian izenko ekimenean parte hartu zuen 2014an, katalanerako itzultzaile modura.
Itzulitako liburuak: 6.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
Clan atariko azpidatzien kalitatea, auzitan. Azpidatzi horiek «oso kaskarrak» direla salatu du Ane Garmendia ikus-entzunezko itzultzaileak (Berria, 2026-04-25)
John Berger, 70eko hamarkadako migrazioari aurpegia jarri zion autorea . Zazpigarren gizona. Europako langile migranteen bizipenak irudiz eta hitzez ekarri du euskarara Iñigo Roquek (Naiz, 2026-04-21)
Día Mundial del Libro y del Derecho de Autor - Harkaitz Cano. Harkaitz Cano Creando que es gerundio irratsaioan, Liburuaren Nazioarteko Egunaren harira (2026-04-20)
AI and Literary Translation: Whose Words Are They Anyway?. Ela Varošanec Krsnik kroaziar itzultzailearen hitzaldia (LLVS-CEATL) (YouTube, 2026-04-20)